Gypsy Journal - Search for Journals

Journals
Gypsies
Forums
Studio
Site Guide
Travel Tips

Wylie and Helene
Hitching Across Tibet

Mount Kailash - Insurance


Mount Kailash , Ali - Tibet


Kailash and the Indus Valley

Navel of the Earth

Asia’s holiest mountain lies high in the Himalayas in a remote part of Tibet. Its four sheer walls match the cardinal points of the compass. The southern wall has a rock cleft in the form of a swastika. Around its base are the headwaters for the greatest rivers of the Indian subcontinent: the Ganges, Indus, Sutlej and Brahmaputra.

* * *
La montagne la plus veneree d'Asie fait partie de la chaine Himalayenne. Ces quatre versants concordent avec les points cardinaux et a ses pieds se trouvent la source de rivieres majeures : le Gange, l'Indus, la Sutlej et la Brahmaputra.




The Hindus revere the mountain as the mythical Mt. Meru, domain of Shiva, the Destroyer and Transformer. For the Buddhist it is the home of Samvara, a wrathful incarnation of Sakyamuni. The Jains of India and the ancient Bon religion of Tibet also revere Kailash.

* * *
Les Hindoux venerent cette montagne comme etant la demeure de Shiva, le Destructeur et le Transfomateur. Pour les Boudhistes Samvara, l'incarnation de Sakyamuni(Buddha) y reside. Les Jains de l'Inde et l'ancienne foix Bon du Tibet venerent egalement Kailash.




Video Link  Click for Video - 122 K  Video Link
The Tarbouche Pole Is Erected Each Spring

It is said that a single Kora, or circumambulation, will erase all the sins of a lifetime. 3 and 13 circuits are auspicious numbers for good measure and 108 Koras will guarantee you transport straight to Nirvana.

* * *
Il est dit qu'un seul Kora,(parcours de sa circomference), effacera tous les peches d'une vie. Cent-huit Koras sont supposes guarantir le transport d'une ame directement vers le Nirvana, alors que trois et treize circuits autour de Kailash sont de bonne augure.



Insurance

We started the 53-Km trip from the small village of Darchen, located under the southern face of Kailash. Being of Buddhist sympathies we choose a clockwise direction around the mountain. Coming from a society founded by fearful agriculturists we had a tent, tarp, ropes, extra raincoats and a sizeable portion of the dried food we had been dragging along since Kashgar.

This amount of gear necessitated a porter. He was a good-natured fellow named Dorje. Even though Tibetans do the Kora with only a shoulder bag, he was familiar with the western "insurance" mentality and lugged his assigned pack with a certain resignation. On the path he often shared jokes and laughter with the other Tibetans we met. I sometimes wondered if they were not snickering at our "baggage"?

* * *
Nous avons debute notre Kora de 53km autour du Mont Kailash a partir d'un petit village situe au pied de son versant sud. Etant respectueux de la foix bouddhiste, nous avons choisi la direction des aiguilles d'une montre. En bon materialistes que nous sommes, nous avions une tente, une bash, de la nourriture pour deux semaines, des impermeables de surplus et pour porter le tout, un porteur.

Dorjee, notre porteur, a l'habitude de completer ce parcours de 53 km en une seule journee avec un simple sac de Tsampa sur les epaules. Il blaguait souvent avec les Tibetains qu'on rencontrait sur le trajet. Sans doute nos enormes provisions l'inspiraient-il?




Where the Wind Blows, Where the Wind Howls

Sky Burial

After a few hours we stopped at a sky burial site. Tibetans dispatch their deceased by carving them up and allowing dogs and birds to feast on the flesh. Relatives build cairns around the site in remembrance of their loved ones. On a rise behind these cairns we found numerous bodies in various stages of transport.

* * *
Deux heures de marche apres notre depart nous sommes arrives a un "cimetiere a ciel ouvert Tibetain". Les morts Tibetains ne sont pas enterres mais plutot depeces et laisses a manger aux vautours. La famille des morts contruit des "cairns"(amoncellement de roches) en memoire de leurs ames. Juste derriere ces cairns, on a trouve plusieurs corps humains en decomposition.



Looking up the Indus Valley

We dropped from the ledge where the sky burial site was located down into the Indus valley, which runs north along the western flank of Kailash. A short while later we found ourselves at the base of Chuku Gompa (monastery) and decided to call it a day.

* * *
Nous sommes redescendu vers la vallee ou l'Indus coule et suit le versant Ouest de Kailash. Une heure plus tard, nous etions au monastere de Chuku et avons decide d'y camper.



Chuku Gompa

We set up our tent and night settled in. I sat in the twilight and took in the surroundings. The snug Gompa on the hillside had a wisp of smoke rising from the kitchen’s chimney. The wind carried down sounds of drums, symbols and evening chanting.

Pious Tibetans continued to hurry past, secure with only a pouch of tsampa (roasted barley flour), their sheep skin coat and the will of the gods. I looked at our dried food and cold plastic tent and thought about the warm noodle soup and mattresses available at the monastery.

* * *
On y a installe notre tente tout en regardant passer plusieurs pellerins Tibetains. Le Gompa(monastere) attirait l'oeil avec sa douce boucane qui grimpait hors de la cheminee de sa cuisine. On pouvait entendre le son des tambours, un signe que les chants nocturnes avaient commence.

Christopher commencait a comparer notre nourriture de noix et fruits secs et notre habitation de plastique a un bonne soupe de nouilles chaude et au matelas comfortable que le Gompa pouvait nous offrir.




Some Need So Little

Grace of the Gods

I thought to myself, "What is the worth of all this 'protection from the elements' if in the end they are separating me from the pulse of life and, in particular, a cultural experience"? I was a pious person, the gods had shown me favor in the past. Why did I need to live in fear?

Sure it wasn’t guaranteed that the monasteries would have room for us to sleep or enough food to go around, but I wanted to live in hope and follow the Tibetans, unencumbered with all this "baggage" that acted as "insurance" for a "rainy day".

* * *
Le lendemain matin, Christopher avait decide que nous n'avions pas besoin de tout cet equipement. Il lui semblait que ca nous empechait de vivre pleinement cette experience culturelle. Il se pensait suffisament pieux pour que les Dieux lui sourient. Pourquoi vivre dans la peur lorsqu'on peut vivre dans l'espoir.

Bien qu'il n'etait pas certain que nous soyons heberges et nourris par les Gompas situes sur notre chemin, il voulait suivre les Tibetains sans etre encombre par tous ces baggages qui nous servaient d'une sorte d'assurance contre un danger possible.



Previous
Tirthapuri Hot Springs
Next
Mount Kailash - Death
  Wylie and Helene - List of Journals
  Hitching Across Tibet - Intro Average Rating of 42 Viewers
Chapters of Hitching Across Tibet
  Preparations
  Kashgar to Aksay Qin
  Aksay Qin to Ali
  Tirthapuri Hot Springs
  Mount Kailash - Insurance
  Mount Kailash - Death
  Mount Kailash - Rebirth
  On To Lhasa
  Pellerins / Pilgrims
  Gompas
  I am the Walrus
  The Late Great Tibet
  To the Valley Below

       

Happy Trails to You

Copyright © 1999 - 2001 Gypsy Journal