Gypsy Journal - Search for Journals Wylie and Helene
Trekking in Nepal

Hunting the Mountains


Annapurna Circuit - Nepal


Gods et Deesses

Les sommets de 7000 metres vu de mes 3000m de haut, m’apparaissent comme des Dieux. Ils touchent surement le ciel.

* * *
These high peaks of over 7000meters appear to be the real Gods and Goddesses. They must be touching the sky.



Intouchables

Leurs pieds baignent dans des forets tropicales. Leurs sommets se font caresser par le vent laissant une poudre blanche s’echapper; une envolee d’anges destines aux quatre coins du monde.

* * *
Their feet rest in a tropical forest. The wind caresses their heights taking away a fine white dust: angels’ flight destined to the four corners of the world.




La permanence des ces enormes roches me rappelle ma propre mortalite. Je les envie et les admire a la fois. Leur stature m’intimide.

* * *
Their permanence reminds me of my own mortality. I envy and admire them. I am left intimidated.



Beauty

Une force inebranlable; une beaute mystique; un danger qui les embaume; l’intransigeance dont elles font preuve; la stabilite et l’integrite qu’elles maintiennent.

* * *
Fierce strength; Enveloping mystery; Dangerous Intransigence; Unshakable stability.




Beaute capricieuse, ne laissant voir ses plus beaux atours que sous un ciel des plus clairs.

* * *
Capricious beauties, only seen under the clearest skies.



Big Bang

“Les hauts sommets enneiges, plus que l’ocean ou le ciel refletent notre etre veritable, une neant pratiquement clair, le vide sans vie ni son qui transporte en son sein toute la vie et tous les sons.” Peter Mattiessen





“Snow Mountains, more than sea or sky, serve as a mirror to one’s own true being, an utterly clear void, an emptiness without life or sound that carries in itself all life, all sound.” Peter Mattiesen



Perspective

Sans doutes offrent-elles une perspective qui soit plus eclairee sur la condition humaine et la nature des choses.

* * *
Perhaps these immensities offer greater perspective onto the human condition and the nature of things.




Elles habritent en leur sein, les multiples maillons de la chaine de la vie perpetuant ainsi son experience.

* * *
They provide shelter for the many creatures needing its nectar and protection to survive and perpetuate the “life experience”.



Throng La Pass - 5416 meters

Ego

Nous servent-elles d’ecran projecteur de nos aspirations, notre potentiel, nos peurs et echecs.

* * *
They become a projection of our aspirations, potentials, fears and failures.


Previous
Introduction
Next
Finding Ourselves
  Wylie and Helene - List of Journals
  Trekking in Nepal - Intro Average Rating of 8 Viewers
Chapters of Trekking in Nepal
  Hunting the Mountains
  Finding Ourselves
  Meeting With Nepalese
  Gompa Erection
  Anecdotes

       

Happy Trails to You

Copyright © 1999 - 2001 Gypsy Journal