Gypsy Journal - Search for Journals Wylie and Helene
Bruxelles celle qui se cache

Dale Chadwick, the man


Bruxelles , Flandres - Belgium


Un Canadien-Anglais sur l'avenue Trone a Bruxelles

Meeting with Dale our guide, Rencontre avec Dale

Dale est Canadien-anglais, je sais cela commence mal, mais je dois avoue qu'il est tres gentil, genereux et connais tout, de la politique internationale aux arts, il aime meme les Quebecois, ca merite bien la palme d'or. En fait, nous avons eu beaucoup de discussions sur le Quebec et tout s'est bien passe, Miracle! On ne fait que s'assurer de ne jamais parle ni anglais ni francais et tout se passe bien. Ah! Ah!

Dale is an English from Canada, oops it was not a good news, but i have to admit he is really nice, very generous and interesting to talk to about anything from politics to art. We even had a few political discussion about Quebec- vs Canada and everything went really well, we just couldn't speak either French or English. Ha! Ha!




Belle chambre...

Dale et Els nos hôtes

Dale et Els sont devenus nos hôtes pendant 16 jours et ils nous ont installé dans leur plus belle pièce. Celle qui fait croire qu'on est au milieu d'un jardin, alors que nous sommes au beau milieu de Bruxelles. Gros merci à vous deux.

Dale et Els became our hosts for about 16 days, poor them. They gave us the best room. The one which make you feel like you are in the middle of a forest even though you're in the middle of Bruxelles. Big Thank you to both.




Une maison ou une oeuvre d'art?

Architecture

Bruxelle n'est pas Paris, beaucoup moins snob et on s'y sent vite bien. C'est une ville sans pretention.

Bruxelles isn't Paris, much less snob. It feels like home very quickly. It is not a pretentious city.




Architecture anglaise

Lecon historique en marchant dans les rues

Apres plusieurs discussions, nous decouvrons que la Belgique connais les memes problemes politiques que le Quebec. Ici, ce sont les Flammands(qui parlent le hollandais) et les Wallons(francais) qui doivent se partager un pays. L'histoire montre que les Wallons ont pendant longtemps oprime les Flammands de la meme facon que les Canadien-anglais l'ont fait avec les Canadiens-francais. Ces dernieres annees, certains Flammands manifestent le desir de se separer de la Wallonie(partie francophone du pays). Ce fut donc avec surprise que j'ai du parler anglais dans la partie flammande de la Belgique par respect pour un peuple dont je connais bien les sentiments.

We found out that Belgium has similar problems to the ones in Quebec. Belgium is a very small country with two different people: the Flammish(Dutch) and the Wallons(French). It turns out that the Flammish people have been oppressed by the Wallons in the past. Today they are expressing their desire to separate from the rest of Belgium and become an independant state. Sounds familiar doesn't? So surprisingly enough I found myself speaking English in the Flammish part of Belgium by respect for its people with whom I can sympatize.







Les gens, The People

Les gens ici sont tres gentils, ils se decrivent comme etant de bon vivants. On dit que Bruxelles est tres corrompu et que c'est sans doute une des raisons pour lesquelles le Parlement Europeen est venu s'y installer. D'ailleurs, toutes ces institutions qui poussent comme des champignons changent tranquillement le visage de cette ville plutot Baba-cool. Ils aiment la bonne bouffe, ca se goute d'ailleurs, le bon vin et la bonne biere.

Its people are great. They like to say that they are Bons vivants: they love to eat and drink well and its easy to taste it. They like to explain that the reason for the establishment of The Europeen Parlement in Bruxelles is partly due to the high level of corruption and lack of efficiency among the government official... In fact, the arrival of all these new institutions seem to slowly change the relax attitude of Bruxelles.




Un site de reconstruction

Reconstruction

La ville se fait une beaute, mais pour qui?

The city is gettinh a make over, for whom?




Dale and Els - When we came

Life is a melange. What we love, what we hate. What is interesting seems to lie in the movement between the two. Pleasure in one direction, curiosity in the other. Which way is which?



Dale and Els - When we left

To be happy and bored. Do the two go together? If they do would you prefer to be awake and discontent? This is the choice offered to Achilles long ago.



Previous
Introduction
Next
Bieres, Vins et Bouffe
  Wylie and Helene - List of Journals
  Bruxelles celle qui se cache - Intro Average Rating of 5 Viewers
Chapters of Bruxelles celle qui se cache
  Dale Chadwick, the man
  Bieres, Vins et Bouffe
  La fete Nationale
  Souhaits pour le nouveau millenaire
  Aux alentours de Bruxelles

       

Happy Trails to You

Copyright © 1999 - 2001 Gypsy Journal