Gypsy Journal - Search for Journals Wylie and Helene
Kumbh Mela

Processions


Kumbh Mela - India



On the main bathing days all the sadhus and Babas would form several processions and make their way to the Sangam. As you can imagine, it took hours to organize and assemble.

* * *
Aux jours "J",le 24 et 29 Janvier, tous les Sadhus et Babas ont formé plusieurs processions et se sont rendus jusqu’à la Sangam. Tout ceci a pris des heures à organiser.



Pilot Baba having a smooth flight

We were fortunate to be invited to accompany Yog Mata and her entourage on the main bathing date of 24th of January. On the 29th we went with Pilot Baba and his crew.

* * *
Nous avons joind l’entourage de Yog Mata pour la baignade du 24 janvier et Pilot Baba pour celle du 29 janvier.



Sleepy Pilgrims along the way

The usual program was to wake in the middle of the night and stagger to the assembly point. Here we would wait for a few hours while everyone got organized. Before dawn the procession would finally head out.

* * *
Le programme consistait à se lever au beau milieu de la nuit et se rendre au point de rassemblement. Nous devions attendre des heures en cet endroit avant que tout soit organisé et finalement juste avant l’aube la procession reprenait sa route vers la Sangam.



Video Link  Click for Video - 138 K  Video Link
Stoked Sadhus

The Naga sadhus would form the vanguard of each procession. Naked, covered with ash, stoked up on hashish and brandishing tridents they would chase off anyone silly enough to obstruct our path.

* * *
Les Nagas prenaient place devant chacune des processions. Nus, couverts de cendres, plein d’énergie du au hashish et au port de leur fourche(trident), ils paraissaient prêts à la bataille.



Video Link  Click for Video - 122 K  Video Link
Yog Mata is a Sweetheart

Then came a few dozen Baba bearing chariots, pulled by farm tractors. Each Baba had 30 or 40 devotees that would tag along behind.

* * *
Derrière, venaient quelques douzaines de Babas assis bien confortablement sur leur trône tiré par un tracteur. Chacun d’eux se faisait entourer par 30 à 40 disciples.



Video Link  Click for Video - 130 K  Video Link
An Ocean of Devotion

The procession would wind along fenced corridors to avoid getting mired in the throng.

* * *
La procession suivait sa course dans des corridors clôturés affins de mieux contrôler la foule.



If only my mother could see me now

A phalanx of baton bearing bobbies, some on horseback, constantly patrolled our flanks to prevent interlopers from joining our ranks.

* * *
Des polices montées, armées de bâtons, voyaient à ce que la paix règne et que tous et chacun garde sa position. Les spectateurs n’étaient pas permis de joindre dans la procession.



When push comes to shove

In the midst of the excitement, some people became trapped and squeezed. It was a mixture of emotions.

* * *
Dans toute cette excitation, quelques-uns uns se sont retrouvés pris dans la foule. Un mélange d’émotions.



Here comes the Sun

As we neared the Sangam the sun rose and we broke into a run.

* * *
À l’approche de Sangam, le soleil se levait et les rangs des fidèles se sont défaits en une course.


Previous
Commotion
Next
Take Me to the River
  Wylie and Helene - List of Journals
  Kumbh Mela - Intro Average Rating of 16 Viewers
Chapters of Kumbh Mela
  Nectar
  Las Vegas
  Gurus, Sadhus and Babas
  Commotion
  Processions
  Take Me to the River

       

Happy Trails to You

Copyright © 1999 - 2001 Gypsy Journal